TInformando - links para os meus blogs, YouTub e facebook http://tinformando-meus-blogues.blogspot.com/

quarta-feira, 14 de setembro de 2016

Flower of Japan





Enviado em 9 de ago de 2011
http://www.televisual.com.br
Através da flor da cerejeira - símbolo do Japão, uma homenagem do Brasil e da França ao povo japonês. Through the cherry blossom - a symbol of Japan, Brazil and France make a tribute to the Japanese people.

Em uma pequena cidade perto de Lyon na França, um compositor se sensibiliza com a tragédia do grande terremoto no Japão, e começa a compor uma música. No Brasil, a florada da cerejeira no começo do inverno em Petrópolis -- cidade histórica da Região Serrana do estado do Rio de Janeiro, inspira uma dupla de cineastas a transformar a flor símbolo do Japão numa homenagem ao povo japonês, algo que eles idealizavam há meses.

In a small town near Lyon in France, a composer had been touched by the tragedy of the great earthquake in Japan, and begins to compose one music. In Brazil, flowering cherry tree at the beginning of winter in Petropolis - historic city in the mountainous region of the state of Rio de Janeiro, inspires a duo of filmmakers to portray the flower symbol of Japan in a tribute to the Japanese people, something they idealized months ago.

Dos dois lados do Atlântico eles trabalharam ao mesmo tempo, com o mesmo propósito, cada qual em sua arte, mas sem que um soubesse do outro. Isso até o dia em que o compositor resolve mandar para os cineastas a sua composição. Desse encontro nasce a história do clip "Flower of Japan", produção da Televisual Filmes com música do pianista e compositor francês Sylvain Guinet.

Of the two sides of the Atlantic, they worked at the same time, for the same purpose, each in his own art, but no one knew what about the other's work. That is until the day when the composer decides to send his composition for the filmmakers. This meeting was born the story of the clip "Flower of Japan," a the production of Televisual Films with music by pianist and composer French, Sylvain Guinet.

Sobre "Flower of Japan", Sylvain Guinet explica de onde veio a inspiração. "Escrevi esta música durante o desastre do Japão. Porém, eu não acho que seja um tema triste, pois procurei expressar a esperança e a força deste país que tem o poder de superar as maiores adversidades. Um País exemplar. A melodia é basicamente romântica. Espero que apreciem".

About "Flower of Japan," Sylvain Guinet explains where the inspiration came. "I wrote this song during the disaster in Japan, however, I do not think it's a sad theme because I tried to express the hope and the strength of this country that has the power to overcome the greatest adversity. A country example. The melody is basically romantic. I hope you all enjoy".

"A florada da cerejeira representa uma perfeita analogia da contribuição do indivíduo para a sua coletividade, algo que é marcante no povo japonês. Ao longe, admiramos aquelas árvores lindas, com uma profusão de cachos coloridos. Quanto mais nos aproximamos, percebemos que o efeito é o resultado da união harmônica de centenas de pequenas e frágeis flores", explica Heber Lobato Jr. que ao lado de Marcelo Filgueiras comanda a Televisual FIlmes.

"The flowering cherry tree is a perfect analogy of the individual's contribution to their community, something that is remarkable in the Japanese people. In the distance, we all admire those beautiful trees, with a profusion of colorful bunches. But the closer we get, we find that the effect is the result of the harmonious union of hundreds of small and fragile flowers, "says Heber Lobato Jr. who, along with Marcelo Filgueiras, directs the Televisual Films company.

Para mais sobre Sylvain Guinet e sua música, acesse o site
/For more about Sylvain Guinet and his music, visit:
http://www.free-scores.com/Download-P...

Ficha Técnica/ Credits:
Título/ Title: Flower of Japan
Produção / Production: Televisual Filmes
Música tema / theme song: "Flower of Japan"
Composição e interpretação/ Music composed and performed by: Sylvain Guinet
Filmado em / FIlmed in: Petrópolis/RJ
Diretor de Produção/ Production Director: Marcelo Filgueiras
Fotografia e Direção/ DP and Director: Heber Lobato Jr.
Duração / Duration: 03:46"

Little Spring in Petropolis







Enviado em 10 de jan de 2011
http://www.televisual.com.br Little spring in Petrópolis (Pequena primavera em Petrópolis) -- foi inteiramente rodado em Petrópolis -- Cidade Imperial na Região Serrana do Estado do Rio de Janeiro. O clip aproveita a estação para mostrar a beleza da convivência harmônica da natureza com os aspectos urbanos. Um equilíbrio cada vez mais ameaçado, por ter se tornado um detalhe que passa desapercebido, principalmente para a população local.

Little spring in Petrópolis - was shot entirely in the spring of 2010 in Petropolis - Imperial City in the mountainous region of Rio de Janeiro. The clip is meant to show the beauty of the harmonious coexistence of nature with the urban aspects. A balance which is increasingly threatened because it has become a detail that goes unnoticed, especially for the local population.

A questão do "detalhe", levou à idéia de apresentar as cenas reais como miniaturas, utilizando a técnica de "tilt shift" - refazendo digitalmente a profundidade de campo e criando um aspecto de maquete para a cidade. Em contraponto, os detalhes da natureza, embora em tamanho real, acabam parecendo maiores, crescendo em importância exatamente como sonhamos.

The question of "detail", led to the idea of showing the actual scenes as thumbnails, using the technique of "tilt shift" - digitally remaking the depth of field and creating a aspect of model for the appearance of the city. In contrast, the details of nature, although in actual size, ends up looking bigger, just growing in importance as we dream.

Ainda sobre a valorização dos elementos naturais, o clip destaca a flor símbolo de Petrópolis -- a Hortênsia, que praticamente desapareceu das vias públicas nos últimos anos. A espécie tem como característica aparentar ser um caleidoscópio de muitas pequenas flores. Para esse objetivo, as próprias imagens da cidade servem de elementos para a composição digital de um caleidoscópio que vai criando transições surpreendentes até formar uma bela Hortênsia.

Still on the exploitation of natural elements, the highlights clip the flower is a symbol of Petropolis - the hydrangea (Hydrangea macrophylla), who largely disappeared from public roads in recent years. The species has a characteristic appear to be a patchwork of many small flowers, or a kaleidoscope. For this purpose, the very images of the city serve as elements to compose a digital kaleidoscope that will create amazing transitions to form a beautiful hydrangea flower.

A trilha é uma releitura de um clássico da música clássica: La Primavera, peça integrante das "Quatro Estações"de Vivaldi. O novo e exclusivo arranjo se valeu do ritmo de "house music"e instrumentos eletrônicos para representar o lado urbano, com a mistura de sons da natureza captados durante as filmagens nos próprios locais. Em resumo, mais uma homenagem da Televisual Filmes a bela Petrópolis.

The track is a remake of a classic of classical music: La Primavera, an integral part of the "Four Seasons " by Vivaldi. The new and exclusive arrangement uses the rhythm of "house music" and electronic instruments to represent the urban side with a blend of nature sounds captured during filming on the premises. In summary, more a tribute produced by Televisual Films to the beautiful city of Petropolis.